1. You have to get off the couch, get your eyes off the TV screen, get your hands off the phone (unless it contributes to your success), and get your mind and body to work! 你必须从沙发起身,把眼睛从电视屏幕移开,放下手中的电话--除非它有助于你获得成功,然后全身心投入工作中!
2. But God rebukes them, and they flee far away, swept away like chaff on the hills before the wind, whirled away like eddying dust before the thunderstorm. 然而上主一叱责,他必飘逸远逃,有如为飓风捲去山上的禾稭,有如旋风前的蓟絮。
3. And straight away he made his disciples get into the boat, and go before him to the other side to Beth-saida, while he himself sent the people away. 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边伯赛大去,等他叫众人散开。
4. At least twice a year a man should close up all of his trades, get entirely out of the market, and go away for a vacation or stay away from the market and rest up. 一个人在一年中至少要有两次停下他所有的交易,完全的离开市场,度假或在远离市场的地方休息。
5. I know the feeling. Usually I get it every spring. I feel I have to get away from it all, you know, seek new horizons, new beginnings. 我知道你的情绪,每年春天我也有同感。我觉得我得从这种烦躁的情绪中解脱出来,开拓新的视野,有新的开端。
网络释义
get the air get the axe get the bird get the gate get the hook get the knock 被解雇;
get the air get the axe get the bird get the gate get the hook get the knock 被解雇;
get the air get the axe get the bird get the gate get the hook get the knock 被解雇;
get the air get the axe get the bird get the gate get the hook get the knock 被解雇;
get the air get the axe get the bird get the gate get the hook get the knock 被解雇;