1. Flatter oneself is addlehead, never refute to the opinion of others, be like sheep to elder and ranking domesticate, also be docile and obedient to the spouse. 自以为愚笨,对别人的意见从不反驳,对长辈和上级驯如绵羊,对配偶也是百依百顺。
2. in beauty field, because she is very "obedient", "clever", never "noisy" and never bewilders customers. 她也是美容界的新宠儿,因为她很“听话”,很“乖巧”,从来不“吵闹”,也不会刁难顾客。
3. To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. 谨守、贞洁、料理家务、待人有恩、顺服自己的丈夫、免得神的道理被毁谤。
4. This person is darling and obedient the buttock that fills in chokeberry into him himself one by one, filled in 50 he did not laugh, filled in he has not laughed at ninety. 这人乖乖听话把野樱桃一个一个塞进他自己的屁股,塞了五十个他没笑一下,塞了九十个他还没笑一下。
5. He enjoined his son to be obedient. 他嘱咐儿子要听话[顺从]。
网络释义
tame obedient meek gentle docile tame bonhomie 温顺的,驯服的--;