1. It would also set a bad example for other ex-Soviet republics—and give even more cause for Russian gleefulness. 那同样会给其它前苏联国家做出一个坏的表率——甚至还会让俄罗斯有更多高兴的理由。
2. The author writes about childbirth and mother-thraldom and Catholicism, and sometimes several of these themes at once, with a kind of raging, and occasionally black, gleefulness. 作者描写关于孩子的出生,被奴役的母亲,和天主教义,有时那种支离破碎的感觉,不经意的一丝邪恶,与愉悦的心情混杂成诗人的主题。