1. I remember. there was an impudent mountebank who sold pills which(as he told the country people)were very good against an earthquake(Joseph Addison. 我记得…有一个厚颜无耻的商人来推销能(据他对村民们所说的)对付地震极为有效的药片(约瑟夫·艾迪生)。
2. In fact, he Mou does not calculate even mountebank on, somebody looks for him to see a doctor, because, be him " understand " superstition activity. 事实上,何某就连江湖郎中都算不上,之所以有人找他看病,是因为他“懂”迷信活动。
3. The two children, picked up by some policeman and placed in the refuge, or stolen by some mountebank, or having simply strayed off in that immense Chinese puzzle of a Paris, did not return. 那两个孩子,也许是被什么警察收留关进拘留所了,或是被什么江湖艺人拐走了,或者压根儿就是迷失在这个无边无际的巴黎迷宫里了,他们没有回来。
英英解释
n.
1. a flamboyant deceiver; one who attracts customers with tricks or jokes