1. A final point: the word whippersnapper is a favourite of mine. It is deliciously evocative. My advice that I give with lingering regret: avoid. 最后一点:“自以为是的年轻人”这个字眼我很喜欢。它很容易引起共鸣。但我不得不遗憾地建议:避免用它。
2. A final point: the word whippersnapper is a favourite of mine. It is deliciously evocative. My advice that I give with lingering regret: avoid. 最后一点:“自以为是的年轻人”这个字眼我很喜欢。它很轻易引起共鸣。但我不得不遗憾地建议:避免用它。
3. A final point: the express whippersnapper is a favourite of mine. It is deliciously evocative. My advice those I give with lingering regret: avoid. 最后一点:“自以为是的年轻人”那个字眼我很喜爱。它很简易导火索共鸣。但我不可不遗憾地提议:避免用它。
英英解释
n.
1. someone who is unimportant but cheeky and presumptuous