1. You might be taken as overbearing at the end of the workweek, even if you're just telling it like it is. 这周快结束的时候,你可能会被人误以为是个傲慢专横的人,即便你讲的是大实话!
2. Give the credit to increased powers of observation and sensitivity -- and try your utmost to carry them over into the end of the workweek. 信任自己在观察力和灵敏度方面所增强的能力,并且尝试自己的极限来让它们持续到工作周的最后。
3. The shortened workweek was the flagship Socialist reform of the last decade and its extension is part of a preliminary party program for the 2007 poll. 缩短每周的工作时间是上一个十年社会党改革的旗舰标志,而它的延伸部分就是针对2007年选举的初步的党的计划。